最近朋友圈都在纷纷表达“蓝瘦”,“香菇”。这到底是个什么梗?
吓得小编赶紧去微博搜了一下,原来是难受想哭......
知道了中文意思,那你知道英文该怎么说嘛?下面小知告诉大家几个常见的潮词用英文来怎么说。
1.蓝瘦:sorrow(悲伤,有时有懊悔,不幸之意)
He told me with sorrow that his mother was very ill.
他伤心的告诉我,他妈妈病得很重。
香菇:最常见的就是cry
指“由于某种感情而流泪,哭着表示悲哀或痛苦,强调发出声音”,而weep则与它相反,指“从心底发出来声泪俱下的恸哭”,流泪多于哭声。
展开全文
2.打脸:slap in the face
这个词和中英文完全神对应啊!“打脸”
The mayor promised that he will finish his term, so it was a slap in the face when he announced to run for president.
市长在宣布要竞选总统后完全打了自己的脸,因为他曾承诺会做满任期。
3.照骗:flattering photo
现在P图的软件越来越多越来越先进了,什么瘦脸大眼祛痘美白都已经不是事儿了,P完图就跟换张脸似的。
There are lots of tutorials on the Internet that teach you how to take a flattering photo of yourself.
*** 上有很多教学会教你怎么拍出自己的照骗。
4.暖男:caring/considerate guy
暖男可谓是现在的潮流趋势,婚恋市场上的香饽饽。具体也就是说,细腻周到,懂得照顾别人。也就是caring或 considerate.
Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend?
当一个暖男可以让我交到女朋友吗?
5.负能量:negative energy
负能量爆棚,正能量满满,这些都是常挂在嘴边的话。负能量英文可以用negative energy,相反的就是正能量(positive energy)。
Don’t let other people’s negative energy bring you down.
不要被其他人的负能量击垮。
You should surround yourself with positive energy.
你应该让自己处在充满正能量的环境。
6.低调:keep a low profile / low-key
如果是形容一个人很低调,我们就可以用 keep a low profile。但如果是要讲某个事件是低调的,会用 low-key 来形容。
She likes to keep a low profile, so she rarely shows up on TV.
她喜欢保持低调,所以她很少上电视。
This party is a really low-key event.
这场派对办得相当低调。
7.你少臭美:You’re so full of yourself
身边总是有些人自信心爆棚,炫耀这显摆那觉得自己像是天皇老子一样所向披靡。这种人就可以这么形容他。
A: I am a really nice boyfriend, right?
我是一个超棒的男朋友,是吧?
B: You’re so full of yourself.
你少臭美了!